TED のオープン翻訳プロジェクト
http://www.ted.com/index.php/translate/languages/jpn
TED のオープン翻訳プロジェクトが始まってるよ、というおしらせが来 た。ノキアがスポンサーとしてお金をだし、dotSUBという字幕.in 系のサービスと提携して実現したとある。さっそく翻訳者としてサイン アップした。
TEDは毎年アメリカのモントレーで講演会を開いているグループで、学術 やエンターテインメント、デザインの各分野の最先端の人たちが講演して いる。スピーカーは自分スタイルでカジュアルに自分のやっていることを 紹介することになっていて、内容もとてもわくわくするものになってい る。
講演会は会員制で、内容も公表されていなかったのが、2006年から 講演ビデオがウェブで公開されるようになった。その字幕を翻訳するとい うのはこれまたわくわくする話だ。
スピーカーの話の呼吸を緻密に体験することになるので、流暢な曲を弾い ているような心地良さがあってやみつきになる。
訳: TEDおもしろいよ! 字幕付きもあるよ! 字幕付け るよ!

Comments [1]